Vita de na volta (in dialeto rùstego de la Bassa)
La cassa da morto
|
I primi a catàrsela xe stà quei de l'inpresa funebre. |
Guido e la Tilde i se voléa on ben da morire: ela par el so Guido la sarìa nà anca in fogo e elo istesso; i ghea coatro fioi e i parava vanti on logheto 'nte la Bassa Padovana. I so afari i ghe naséa a gunfie vele parché via da somenare quelo che jera de consueto, i somenava ogni ano on par de canpi de fenoci che, a chei tenpi, i jera tanto rizercà e i costava na barca de schei. Tanti vacaroti del paese e de i dinturni 'ntel védare Guido cussì furtunà, sti fenoci i ga provà a somenarli anca luri, ma i ga cognesto desmétare parché no i jera boni da farli come elo. L'omo, ghe ghévelo catà l'ere justo o ghévelo la tera adata, come che tegnéa dito tanti, fato sta che el ciapava schei a scapelà, e sti fenoci jera deventà la so vegnola: in pochi ani el ga ingrandìo la casa e cronpà siè canpi de tera chi i jera tacà a la soa.
A jera dopo metà aprile, la primavera se ga verto con prepotenza, i fossài, i rivài e i prà i jera pieni de fiuri de tute le jenerazion: de bianchi, de zeleste, de russi e de dali, quasi tuti i àlburi i ghea le foje bonìe e i spagnari i jera morbiazi e pieni de pancuco. I osèi i naséa a gara par cantare, sigolare e zelegare; le róndane le tegnéa ricamà el zielo dal dì e i barbastriji a la sera. Iera el tenpo de le rugazion e tuta la jente jera indafarà a zapare le biétole e a somenare la pulenta de nare e vegnere, cofà che se custumava a chei tenpi.
Al dì de San Marco, Guido el s'à trato in neto co na freve da cavalo, so mojere tuta 'passionà la ga mandà a ciamare el dotore che er lo ga recedà davanti e dedrìo, er lo ga fato sbossegare na ventena de volte e a la fine el ga dito che la xe na polmonite fulminante e che domatina i lo menasse sùbito a l'ospedale. La Tilde jera desparà; i lo ga messo 'nte na càmara par conto soo e la dona no la lo ga pi bandonà gnanca par on minuto: par tèndare ai fioi e a la casa i ga ciamà so mare de la Tilde che la jera na fémena oncora in ganba. Anca se duturi e infermieri i jera tanto premurusi e no i ghe faséa mancare gnente, in oto dì Guido el ga fato na facia cofà on scatulin e du calamari che i faséa paura. Anca el prete ogni tanto el naséa a catarlo e a l'ùltimo dì el ga dà i oji santi. In cao a le coaranta jornate Guido xe nà a porta ìnfari. La Tilde se ga desparà, la piandéa cofà na vegna, so sorela e so cognà le jera intrigà a tegnerla on fià chieta e consolà fin che la ga capìo che da "un destino non si fugge", ma istesso no la jera bona a rassegnarse. So fradelo el ga fato stanpare na brazà de pigrafe par mandàrghele ai parenti, amizi e cognossenti come che se usava a chei tenpi; so cognà e so fradelo i xe nà a ordenare la cassa. La Tilde ghe ga racomandà che i varda da tore la mèjo che i catava parché i jera i ùltimi schei spesi par so marìo. La jera na cassa maravejosa: par drento la jera tuta fodrà da on veludo color supa, tornovìa la ghea na guarnission de raso tuta ricamà con de le crosete bianche, la ghea on cussin de veludo bianco tuto ricamà in verde. El cognà e el fradelo i xe nà da on fiorista parché el trasformasse la càmara mortuaria in càmara ardente. La pora Tilde la se ga tirà indenocià 'nte na carega tacà a la cassa a man drita e on tòco la piandéa, on tòco la patanostrava e on tòco la pensava, tegnendo senpre fissà on gropeto de legno che ghe jera 'nte la cassa e ghe paréa che sto gropeto el ghe tegnesse de conpagnìa e che el ghe fusse de ajuto par suparare la tremenda desgrazia che ghe jera capità. Intanto xe vegnù sera e i bechini i se ga parecià par sarare la cassa; tuti i parenti che jera lì i ga basà par l'ùltima volta el poro Guido, la Tilde lo ga carezà e basà proprio fin a l'ùltimo minuto.
Có i bechini i ga finìo da sarare le do casse, prima quela de zingo e po' quela de legno, la Tilde con tuti i parenti la xe vegnù via e quei de l'ospedale i ga inciavà la càmara mortuaria.
Al dì drio ghe sarìa stà l'òbito. A la matina la Tilde co la veleta 'nte i oci la xe stà la prima a rivare e la se ga indenocià 'nte la carega proprio come la jera el dì avanti, la ga tirà fora la corona e la se ga tacà a patanostrare; dopo na s'cianta la se ga ricordà del gropeto che jera 'nte la cassa e con i oci la ga tacà a zercarlo e no la xe stà bona da védarlo. La ga vardà mèjo, e gnente, la se ga sfregolà i oci che de le volte no ghe sia vegnù la telarina, e varda e varda ma gropeto no ga n'è: el xe sparìo; la fa el jiro de la cassa e gropeto gnente. Ga tacà a vegnerghe le scaldanele, la s'à cavà la veleta e con i oci fora da la testa la ga tacà a ucolare: "Drento chì no ghe xe miga me marìo! I me lo ga canbià co nantro! E mi voi el me Guido!" E no la la finìa pi. Tanti i ga credesto che dal dispiazere la fusse nà via de testa. Na so cognà la ghe xe nà rente e la ghe ga dito: "Càlmate, Tilde, come voto che possa èssare vero quelo che te disi ti? Chi voto che faga sti lauri chì?" E anca el prete e altri parenti i zercava da straviarla e calmarla, ma ela dando i pugni 'nte la cassa la ucolava senpre pi forte. Intante xe rivà i carbunieri che calchedun jera nà a ciamarli; el maressialo el se ga ciapà la dona soto on brazo e er la ga menà fora. La Tilde fra on pianto e na làgrema la ghe ga contà la storia del gropeto. L'omo no 'l savéa cossa fare, se crédarghe o no crédarghe; el ga volesto védare el posto indó che dovarìa èssare stà sto gropeto e a la fine el se ga deciso e, rivolto al prete e a la jente, el ga dito: "El funarale fin a novo órdane el resta sospeso!" Fra la jente ghe xe stà on fià de discoramento parché gnissun saéa del gropeto e rimandare on funerale no la jera miga na roba de tuti i jurni e gnanca na roba da poco. Tuta la jente xe nà via e la Tilde ai parenti la ghe ga contà la storia del gropeto. El maressialo ga fato inciavare la càmara mortuaria e on carabiniere ga ciapà la ciave.
Al dì drio xe rivà i carbunieri co on omo foresto e i ga ordenà che a la presenza de i parenti vegnesse verta la cassa. El bechin che ghe la ghea vendù che 'l saéa da èssare in dolo, el xe sparìo. I ga cognesto farla vérdare da de i altri. Có i ga verto sta cassa i la ga vista senza gnissun rivestimento e ornamento, senza cussin e el poro Guido, con tanto ben che i lo ghea messo, el jera in mudande e trato là cofà che 'l fusse stà on saco de patate.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Dal nùmaro de Novenbre:
Editoriale
Bisogna averghe sale in zuca
Quando ca femo on sbalio o cometemo na stupidàgine, xe parché te chel momento a semo restà senza sale te la testa
de Mario Klein
Memoria viva
Arrigo Boito e Victor Hugo
te na tragedia padovana del 1500
de Gigi Vasoin
Ciàcole Visentine
L'ùltimo de i esploradori
Vénare 14 de novenbre, tien na conferensa a Sandrigo, Jacek Palkiewicz, l'esploradore polaco che ga catà in Perù le sorgenti del Rio de le Amàssoni
de Giordano Dellai
|