Da Venezia
Na musica
| El nostro parlar… un mito venessian, inspiegàbie, afassinante… | | Quando che ti parli venessian, par che ti sii drio recitar in na òpara teatràe. | | Sta lingua stupenda ’a bate insieme a ’e canpane de tuti i canpanìi… | No go mai scrito de na beessa venessiana tra ’e più bèe che se possa ’ver, e che nissuni savarà mai far cussì ben come i venessiani.
’A lista de ’e robe uniche de Venessia go comuncià a scrìvarla tanti ani fà proprio su Quatro Ciàcoe, e come vedé no ’a ze ancora finìa e so’ sicuro che anca questa ’a ve sorprendarà parché ’a sentimo, ma ne ’a magior parte de i casi no semo in grado de robàrghene el senso, distrati a vardar in ogni canton marmi, camini, vere da posso, porte de aqua, bestie muràe, piere eranti, paeassi, barche magiche, giardini, veri, ponti e ancora tante altre robe da inpinir na pagina intiera.
Fin da ’a fondassion de ’a cità de San Marco ’a se podeva sentir ne i porti de l’Adriatico fin in Oriente, ne i possedimenti de tera de tuta ’a Serenissima anca dentro ’e rege de i grandi del mondo de chel tenpo.
So’ drio scrìvar del parlar venessian, na cantiena dolse, alegra, bea, tanto che se magari ti ze drio mandar al diàvoeo qualchedun, el tono el ze senpre ’isiero, mai vioento. Quando che ti parli venessian, par che ti sii drio recitar na poesia o in na òpara teatràe.
Provè a fermarve a sentir parlar i venessiani, el ze un spasso unico, pien de cadense gentìi, romantiche. Tanto ze vero questo che Friedrich Nietzsche, uno de i più inportanti fiòsofi del mondo, poeta, sagista, el ga dito: “Se dovessi cercare una parola che sostituisca –musica–, potrei pensare soltanto a Venezia.”
Sta lingua stupenda ’a contien tuto l’amor che sóeo qua se pol trovar, parché ’a bate insieme a ’e canpane de tuti i canpanìi, nel cuor del Leon Marciano e de i citadini fortunài che qua i ze nati e i vive.
Insoma, ’a lingua venessiana ’a ze na musica: ghe gavevi mai pensà? E ’a par na orchestra direta da i eventi del tenpo che qua i ga ’assà segni che no se cancèa, note piene de suoni che nasse da ’e onde, dal bàtar de ’e barche su ’e paine, dal rumor de i passi tra ’e cae a l’alba, quando che ’a cità ze voda, da i siensi che i fa sentir vibrar i sentimenti.
El ze un regaeo che ne ze stà fato par èssar sveà un poco a la volta a chi che ga rece par sentir queo che tanti no pol sentir.
A mi me ze capità de sentirme domandar, in Italia o in altri Paesi, de star a scoltar qualsiasi roba gavessi dito, par apressar ’a musicaità de ’a me lingua antica.
Cussì go ’vuo ’a conferma che el nostro parlar el ze sentìo in maniera particoeare, par gnente comune, come tuta Venessia, e ragionando un poco ne l’intiero de queo che ze stà cità fata de storia e de legende, de arte e de misteri, no podeva e no pol èssar che cussì, parché nissun elemento che conpone l’opera granda, inspiegàbie, afassinante del mito venessian el pol èssar banàe, sènplice, scontado.
Cònpito de qualchedun de nialtri un poco più fortunà, el ze queo de indicar co senplicità e anca co modestia, un modo de sentir el respiro profondo del rito che se cèebra da almanco miesiesento ani su ’e vece barene e i canài de na fàvoea ciamada Venessia.
[torna sopra]
|
|
Archivio
2022 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
Editoriale
Setenbre: tuti a scola?
La xe na bela domanda, anca parché, tra giugno e setenbre, ghè ’ncora de mezo el mare del Covid, che no se sa se ’l narà a scola o se ’l tornarà tra i barbastreji de la giungla, dopo du ani da sparonzon tra i umani, portàndose via fin ’desso pi de 2,3 milioni de creature nel mondo.
de Mario Sileno Klein
|